I am me, nobody else

[Roxas; Kingdom Hearts]


[♕ Bond's Colours
Leggi o Scopri cos'è, prima]

{☆ PresentazioneFandom attualiCome contattarmi
Post utiliCrediti della Grafica}

[08/06/18]

 


  1. - Piccoli Brividi - (In tutti i sensi)

    0 Comments   480 Views
    .
    Post trasferito.
    Risalente al 22/1/12.


    Yoh!
    Stasera si parla di un argomento in genere sottovalutato da più, ovvero... il soggetto in esame è la saga di Piccoli Brividi!
    ... No, non sto scherzando. Sì, sono estremamente seria.
    Perché? Personalmente, ritengo i libri di Piccoli Brividi molto più leggibili di, che so, Estasia: le trame sono più coerenti, lo stile decente, i personaggi non sono sempre dei totali rincoglioniti. Si ripercorrono più o meno tutti i cliché e le leggende horror esistenti, ma il modo in cui viene fatto, alla fine, non è così male... e poi, vogliamo mettere le pagine bordate di verde e gli adesivi che hanno accompagnato la nostra infanzia? *__*v
    Ben riflettendo su questa faccenda, mi sono detta che perfino i curatori italiani dovevano aver avuto poca attenzione in merito: non so se siano stampati a font 75 anche in originale, ma c'era un qualcosa che, di sicuro, non se l'era scampata.
    Ergo: i titoli.
    Pare che, dal 1994 ad oggi, siano riusciti a tradurre letteralmente... uhm, quanti? Cinque titoli su più di ottanta? Ecco, questa è la cura che le case editrici italiane mettono nelle traduzioni. Non è solo una piaga di Piccoli Brividi: è problema di TUTTI i libri, ritrovarsi sugli scaffali dello Stivale con titoli che farebbero vomitare pure un lombrico. Dopo che avrete letto questa lista, vi prego, osservate un minuto di silenzio per tutti i lombrichi uccisi in questo modo.

    Read the whole post...

  2. Veritaserum

    Tags
    Confronti
    By Tayr Seirei Soranance Eyes il 8 Feb. 2013
    0 Comments   73 Views
    .
    Post trasferito. Risalente al 16/03/11.


    YOH A TUTTI, TAYR SORANANCE EYES E' QUI!
    Allora. Una delle cose più simpatiche (e gradatamente sadiche) su cui il povero lettore/fantasiomane/otaku sbatte il muso più volte, durante la sua vi-auguro-lunga-e-felice-vita, è Il Malvagissimo Adattamento Italiano. Ovvero, come le opere straniere vengono adattate, tradotte, sventrate... ehm, questa no... (o forse sì. ùù).
    La cosa DAVVERO divertente è che, in effetti, Nove Crudeli Volte Su Dieci, la Versione Italiana, con quella originale. non ha assolutamente niente a che vedere.
    E' una sorta di reinterpretazione originale, con tanti simpatici errori di battitura e nomi che, al confronto di quelli veri, fanno venire voglia di strapparsi le vene con una forcina per capelli. (Vogliamo parlare di Holly/Spinella *Urgh.* di Artemis Fowl, eh....?)
    Pare che i nostri traduttori abbiano qualche difficoltà a capire una semplice, quanto essenziale, verità: noi vogliamo le storie, quelle reali, scritte/disegnate dall'autore con tanto amore, e non un riflesso edulcorato. Ne ho un po' le palle piene di gente che tagliuzza, strappa, ricuce e, specialmente, censura.
    Nello specifico, c'è davvero UNA cosa che mi fa andare fuori dai gamberi.
    *Mi piacciono i crostacei.*
    *Non come nutrimento, beninteso...*
    I titoli.
    Come si può creare un buco nero nel buon gusto, nella logica e nella coerenza di una povera storia CON UNA SOLA FOTTUTA PAROLA!? O due!?
    ... Scusate, l'argomento mi appassiona parecchio!
    Perché, vedete, se è difficile trovare manga/libri/treni/fanfic che arrivano puntuali, trovare un titolo degnamente tradotto è proprio impossibile. Be', quasi.
    Non per nulla esistono i miracoli, no? *O*

    Read the whole post...

  3. Nessun rifugio sicuro
    Titoli Disney - Italian VS English, Epic Battle!

    Yoh!
    Eh, sì, a brevissima distanza dall'altro, un ulteriore post sui Titoli, argomento davvero interessante su cui ci sono MILIONI di cose da dire!
    Ma per la precisione i miei sono post sul Titolo Originale CONTRO Titolo Italiano, per cui spesso ci troviamo di fronte ad incredibili battaglie il cui esito, ahimé, è spesso scontato, ma sicuro lascia sempre a bocca aperta.
    E dunque! Stavolta si parla dei titoli di quei film che tutti, grandi e piccini, conoscono, e cui alla fine tutti vogliono bene: quelli della Disney.
    ... Credevate davvero che la famosissima Disney si fosse salvata dagli ignobili scempi italiani? Beh, vi sbagliavate.

    Read the whole post...

  4. - Atemu, hai una gemella! - WTF?
    Yugioh e Anastasia...

    Fa' che sia un segno, non soltanto un sogno!

    - Maestà, io... non voglio quel denaro.
    - Ma allora che cosa vuoi?
    - Sfortunatamente nulla che Voi mi possiate dare.
    - Giovanotto! Dimmi, dove hai trovato quel carillon? Tu eri quel ragazzo, vero? Lo sguattero che ci ha fatte fuggire. Prima hai salvato la mia vita e la sua, poi l'hai restituita a me... e non vuoi alcuna ricompensa?
    - No, non più.
    - Perché hai cambiato idea?
    - E' stato un cambiamento dettato dal cuore.

    - Se ce la caveremo, ricordami di ringraziarti!
    - A questo pensiamo dopo!

    Questa dolce melodia è il ricordo di sempre...
    Tu con me, amor mio, quando viene dicembre...


    Eh, sì, ho appena finito di rivedere Anastasia.
    A parte il fatto che è, di sicuro, il mio lungometraggio preferito. A parte che Anya è una figa - che, vorrei sottolineare, ha combattuto la Battaglia Finale in tacchi. A parte le musiche eccelse che, col doppiaggio italiano, danno davvero del loro meglio.
    A parte che Dimitri è decisamente il """principe""" migliore in cui mi sia mai imbattuta in un film. A parte che amo questo film alla follia.
    A parte tutto ciò, ho deciso di scrivere un post discretamente cretino in merito.
    Un post sulle analogie fra Anastasia e Yugioh.
    D'accordo, adesso basta scrivere in stile Triumphi! ^o^ Dunque, come penso sia di pubblico dominio, la storia della principessa Anastasia presenta svariate analogie con Yugioh e, in quanto amante sfegatata di entrambi, mi sono divertita a cercarle tutte. **

    Read the whole post...

    Last Post by AliceWonderland il 14 Jan. 2012
    .
 
Top
Top



Layout by Connie     Thanks to     I like Mozilla Firefox